-
1 undyed wool
Общая лексика: некрашеная шерсть -
2 undyed
adjнепофарбований, нефарбований* * *[en'daid]aнепофарбований, невифарбуваний -
3 undyed
-
4 undyed
-
5 undyed
a невыкрашенный, неокрашенный -
6 undyed
-
7 undyed
-
8 Blending Wool
After the materials have been well opened and cleansed, a large square bed of one material or colour (say 12-ft. X 12-ft., 6-in. to 9-in. thick), is made on the floor, then a bed of the second element in the mixing is spread over the preceding one, and so on. Each layer is levelled by beating with sticks; and oil is usually distributed by a rose spout as evenly as possible, according to requirements, on the layers. Oiling is, however, better done by a spraying apparatus attached to the teazer. No oil must come on cotton in a blend, but remanufactured products require more oil than wool. Scotch manufacturers usually put on 1-lb. oil to 5-lb. wool. There is little doubt that this proportion is excessive and militates against good results, but bad customs die hard. Dyed wool being harsher than undyed wool needs more oil. When the pile of layers reaches a convenient height (say 6 feet), it is broken down in vertical slices, shaken, and put through the teazer to mix thoroughly. Improved methods of blending wool are now being adopted, principally consisting of air trunk conveyers (see Blending Wool, Modem System) -
9 אירא
אִירָאm. ( אור, cmp. חור) white substance, undyed wool or cotton. Sabb.11b; (Tosef. ib. I, 8 missing). Ib. 79a דוגמא לא׳ a sample color for the wool (given to the dyer).Pl. אִירִין. B. Kam. 119b, the remnants of wool in the hands of the dyer. (R. Hanan. reads אִידָּא q. v. Tosef.Kel.B. Bath. I, 4 אִירָה; Kel. XXI, 1 עִירָה. -
10 אִירָא
אִירָאm. ( אור, cmp. חור) white substance, undyed wool or cotton. Sabb.11b; (Tosef. ib. I, 8 missing). Ib. 79a דוגמא לא׳ a sample color for the wool (given to the dyer).Pl. אִירִין. B. Kam. 119b, the remnants of wool in the hands of the dyer. (R. Hanan. reads אִידָּא q. v. Tosef.Kel.B. Bath. I, 4 אִירָה; Kel. XXI, 1 עִירָה. -
11 некрашеная шерсть
General subject: undyed wool -
12 pullus
pullus ī, m [3 PV-], a young animal, foal, young, offspring: ranae, H.: columbini: gallinacei, L.: ciconiae, Iu.: ex ovis pulli orti, chicks.—A young fowl, chicken: mea pullis in parte catini, H.: caveā liberati pulli, the sacred fowls: Appellat pater pullum, male parvus Si cui filius est, chick, H.: milvinus, young kite (of a grasping person).* * *Ipulla, pullum ADJblackish, dark colored, of undyed wool as worn in morningIIchicken, young hen -
13 pullus
pullus adj. [2 PAL-], dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish: ne maculis infuscet vellera pullis, V.: capilli, O.: myrtus, dusky, H.: praetor cum tunicā pullā, i. e. dressed like a common workman: toga, mourning cloak: pullo amictu, L.—As subst n., dark-gray stuff: obstrusa carbasa pullo, i. e. with a dark border, O.: nere stamina pulla, i. e. woful threads (of fate), O.* * *Ipulla, pullum ADJblackish, dark colored, of undyed wool as worn in morningIIchicken, young hen -
14 pańo burriel
• cloth made from undyed wool -
15 tejido hecho de lana no teńida
• cloth made from undyed woolDiccionario Técnico Español-Inglés > tejido hecho de lana no teńida
-
16 paño burriel
m.cloth made from undyed wool. -
17 pullum
1.pullus, i, m. [root pu-, to beget; cf. puer; Gr. pôlos; Engl. foal].I.A young animal, young, a foal (cf. fetus):B.asininus,
Varr. R. R. 2, 8, 2:equinus,
Col. 6, 29, 1:onagrorum,
Plin. 8, 44, 69, § 171:glirium,
Varr. R. R. 3, 15:ranae,
Hor. S. 2, 3, 314:columbini,
Cic. Fam. 9, 18:gallinacei,
Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7:pavonini,
Varr. R. R. 3, 9:anserum,
id. ib. 3, 10:ciconiae,
Juv. 14, 74:ex ovis pulli orti,
chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124:asinam, et pullum filium,
Vulg. Zach. 9, 9.—In partic., a young fowl, a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.:II.pulli implumes,
Hor. Epod. 1, 19.—So of the sacred chickens, used in divination:cum cavea liberati pulli non pascerentur,
Cic. N. D. 2, 3, 8.—Transf.A.Of persons.1.As a term of endearment, dove, chick, darling:2.meus pullus passer, mea columba,
Plaut. Cas. 1, 50:strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, male parvus Si cui filius est,
Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—Pullus milvinus, qs. young kite, of an avaricious person, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—B.Of plants, a sprout, young twig, Cato, R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.2.pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.3.pullus, a, um, adj. [kindr. with pellos].I.Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish:II.lepus superiore parte pulla, ventre albo,
Varr. R. R. 3, 12, 5:nigra terra, quam pullam vocant,
Col. 1, praef. §24: color lanae pullus atque fuscus,
id. 7, 2, 4:ne maculis infuscet vellera pullis,
Verg. G. 3, 389:hostia,
Tib. 1, 2, 62:capilli,
Ov. Am. 2, 4, 41:myrtus,
dusky, dark-green, Hor. C, 1, 25, 18; cf.ficus,
id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla vestis, a dark-gray garment (of dark-gray or undyed wool, the dress of mourners and of the lower orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33;also called toga pulla, not worn at funeral repasts,
Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a dark - gray garment, Ov. M. 11, 48:pullo amictus,
Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.— Plur.:pulla decent niveas (puellas),
Ov. A. A. 3, 189.—Transf.a.In allusion to the clothing of the poor:b.pulla paupertas,
Calp. Ecl. 7, 26;80: ipse praetor cum tunicā pullā sedere solebat,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.—Prov.: non possum togam praetextam sperare, cum exordium pullum videam,
i. e. a bad beginning cannot make a good ending, Quint. 5, 10, 71.—Of language:c.pullus sermo,
the vulgar speech, Varr. L. L. 9, 26, 33.— -
18 pullus
1.pullus, i, m. [root pu-, to beget; cf. puer; Gr. pôlos; Engl. foal].I.A young animal, young, a foal (cf. fetus):B.asininus,
Varr. R. R. 2, 8, 2:equinus,
Col. 6, 29, 1:onagrorum,
Plin. 8, 44, 69, § 171:glirium,
Varr. R. R. 3, 15:ranae,
Hor. S. 2, 3, 314:columbini,
Cic. Fam. 9, 18:gallinacei,
Liv. 32, 1; Col. 8, 5, 7:pavonini,
Varr. R. R. 3, 9:anserum,
id. ib. 3, 10:ciconiae,
Juv. 14, 74:ex ovis pulli orti,
chicks, Cic. N. D. 2, 48, 124:asinam, et pullum filium,
Vulg. Zach. 9, 9.—In partic., a young fowl, a chicken, Hor. S. 1, 3, 92; 2, 2, 121; id. Ep. 2, 2, 163; Sen. Q. N. 4, 6, 2; cf.:II.pulli implumes,
Hor. Epod. 1, 19.—So of the sacred chickens, used in divination:cum cavea liberati pulli non pascerentur,
Cic. N. D. 2, 3, 8.—Transf.A.Of persons.1.As a term of endearment, dove, chick, darling:2.meus pullus passer, mea columba,
Plaut. Cas. 1, 50:strabonem Appellat paetum paeter, et pullum, male parvus Si cui filius est,
Hor. S. 1, 3, 45; Suet. Calig. 13 fin.; M. Aur. ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 1 Mai.—Pullus milvinus, qs. young kite, of an avaricious person, Cic. Q. Fr. 1, 2, 2, § 6.—B.Of plants, a sprout, young twig, Cato, R. R. 51; 133; Pall. 4, 9.2.pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.3.pullus, a, um, adj. [kindr. with pellos].I.Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish:II.lepus superiore parte pulla, ventre albo,
Varr. R. R. 3, 12, 5:nigra terra, quam pullam vocant,
Col. 1, praef. §24: color lanae pullus atque fuscus,
id. 7, 2, 4:ne maculis infuscet vellera pullis,
Verg. G. 3, 389:hostia,
Tib. 1, 2, 62:capilli,
Ov. Am. 2, 4, 41:myrtus,
dusky, dark-green, Hor. C, 1, 25, 18; cf.ficus,
id. Epod. 16, 46.—ESD. freq.: pulla vestis, a dark-gray garment (of dark-gray or undyed wool, the dress of mourners and of the lower orders), of mourners, Varr. ap. Non. 549, 33;also called toga pulla, not worn at funeral repasts,
Cic. Vatin. 12, 30; 13, 31.—Hence, subst.: pullum, i, n., a dark - gray garment, Ov. M. 11, 48:pullo amictus,
Liv. 45, 7; Flor. 4, 2, 45.— Plur.:pulla decent niveas (puellas),
Ov. A. A. 3, 189.—Transf.a.In allusion to the clothing of the poor:b.pulla paupertas,
Calp. Ecl. 7, 26;80: ipse praetor cum tunicā pullā sedere solebat,
Cic. Verr. 2, 4, 24, § 54.—Prov.: non possum togam praetextam sperare, cum exordium pullum videam,
i. e. a bad beginning cannot make a good ending, Quint. 5, 10, 71.—Of language:c.pullus sermo,
the vulgar speech, Varr. L. L. 9, 26, 33.— -
19 hilo
m.1 thread (fibra, hebra).colgar o pender de un hilo to be hanging by a threadmover los hilos to pull some stringshilo dental dental floss2 linen (tejido).3 wire.sin hilos wireless4 trickle.entraba un hilo de luz por la ventana a thin shaft of light came in through the windowapenas le salía un hilo de voz he was barely able to speak5 train.perder el hilo to lose the threadseguir el hilo to follow (the thread)tomar o retomar el hilo (de la conversación) to pick up the thread (of the conversation)esto viene al hilo de lo que dijimos ayer this relates to what we were saying yesterdayhilo argumental line of argument6 line of thought, drift.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hilar.* * *1 thread (grueso) yarn2 (lino) linen3 (alambre, cable) wire6 figurado (de la vida) course\al hilo on the graincoger el hilo figurado to catch the drift, get the driftcon un hilo de voz in a tiny voice, in a faint voiceestar colgando de un hilo figurado to be hanging by a threadestar pendiente de un hilo figurado to be hanging by a threadmover los hilos figurado to pull the stringsperder el hilo figurado to lose the threadseguir el hilo figurado to followhilo musical piped music, Musak* * *noun m.1) thread2) wire3) linen* * *SM1) (Cos) thread, yarntela de hilo — Méx linen cloth
coser al hilo — to sew on the straight, sew with the weave
- a hilo- al hilo2) (=cable) [de metal] thin wire; [de electricidad] wire, flex; [de teléfono] linehilo de tierra — earth wire, ground wire (EEUU)
hilo directo — direct line, hot line
3) (=chorro) [de líquido] thin stream, trickle; [de gente] thin linehilo de humo — thin line of smoke, plume of smoke
4) (Bot) fibre, fiber (EEUU), filament5) (=lino) linentraje de hilo — linen dress o suit
hilo de Escocia — lisle, strong cotton
6) (=curso) [de conversación] thread; [de vida] course; [de pensamientos] trainel hilo conductor — the theme o leitmotiv
seguir el hilo — [de razonamiento] to follow, understand
hilo argumental — story line, plot
* * *1)a) ( en costura) threadal hilo — <cortar/coser> on the straight, with the weave; ( uno tras otro) (AmL fam) in a row, on the trot (colloq)
mover los hilos: es lo que mueve los hilos de su política it is what controls their policy; el que mueve los hilos the one who's pulling the strings o calling the shots; pender or colgar de un hilo to hang by a thread; por el hilo se saca el ovillo — it's just a question of putting two and two together
b) ( lino) linenc) ( de araña) threadd) (fam) ( de las judías) string2) (Elec) wire3) (de relato, conversación) thread4) (de sangre, agua) trickleun hilo de luz — a thread of light (liter)
* * *= thread, strand, thread, linen, yarn.Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex. Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex. This is the perfect yarn for knitting when the luxury and durability of pure new wool is desired.----* encaje de hilo = tatting.* grapadora de hilo de alambre = wire stapler, wire binder.* hebra de hilo = strand of thread.* hilo conductor = common thread.* hilo de agua = trickle.* hilo de bramante = twine.* hilo dental = dental floss.* hilo magnético = magnetic wire.* hilo telegráfico = telegraph wire.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* perder el hilo = lose + the plot, lose + the thread.* retomar el hilo = pick up + the thread, take up + the thread.* seguir el hilo = follow + the thread.* tanga de hilo = G-string, gee-string.* tanga de hilo dental = G-string, gee-string.* vida + pender + de un hilo = live on + the line.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* * *1)a) ( en costura) threadal hilo — <cortar/coser> on the straight, with the weave; ( uno tras otro) (AmL fam) in a row, on the trot (colloq)
mover los hilos: es lo que mueve los hilos de su política it is what controls their policy; el que mueve los hilos the one who's pulling the strings o calling the shots; pender or colgar de un hilo to hang by a thread; por el hilo se saca el ovillo — it's just a question of putting two and two together
b) ( lino) linenc) ( de araña) threadd) (fam) ( de las judías) string2) (Elec) wire3) (de relato, conversación) thread4) (de sangre, agua) trickleun hilo de luz — a thread of light (liter)
* * *= thread, strand, thread, linen, yarn.Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
Ex: Vegetable fibres in their raw state contain the necessary strands of cellulose which can be converted into paper.Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.Ex: This is the perfect yarn for knitting when the luxury and durability of pure new wool is desired.* encaje de hilo = tatting.* grapadora de hilo de alambre = wire stapler, wire binder.* hebra de hilo = strand of thread.* hilo conductor = common thread.* hilo de agua = trickle.* hilo de bramante = twine.* hilo dental = dental floss.* hilo magnético = magnetic wire.* hilo telegráfico = telegraph wire.* limpiarse los dientes con hilo dental = floss + teeth.* perder el hilo = lose + the plot, lose + the thread.* retomar el hilo = pick up + the thread, take up + the thread.* seguir el hilo = follow + the thread.* tanga de hilo = G-string, gee-string.* tanga de hilo dental = G-string, gee-string.* vida + pender + de un hilo = live on + the line.* vivir pendiendo de un hilo = live on + the line.* * *A1 (en costura) threadun carrete de hilo a reel of thread¿tienes aguja e hilo? do you have a needle and thread?al hilo ‹cortar/coser› on the straight, with the weave; (uno tras otro) ( AmL fam) on the trot ( colloq)ganó tres partidos al hilo he won three games on the trot o in a rowse vio cuatro películas al hilo she saw four movies in a row o one after the othermover los hilos: intereses económicos mueven los hilos de su política economic interests control their policytodos conocen a quienes mueven los hilos everybody knows who's pulling the strings o calling the shotspender or colgar de un hilo to hang by a threadsu vida pendía de un hilo his life was hanging by a threadel futuro de la empresa pende de un hilo the company's future hangs by a threadpor el hilo se saca el ovillo it's just a question of putting two and two together2 (lino) linenuna camisa de hilo a linen shirt3 (de araña, gusano de seda) thread4 ( fam) (de las judías, del plátano) stringCompuesto:dental flossB ( Elec) wireCompuestos:( Elec) conductor wire; (de una novela) thread( Esp) piped musicC ( Inf) threadD (de un relato, una conversación) threadperdió el hilo de la conversación she lost the thread of the conversationinterrumpió el hilo de sus pensamientos it interrupted his train of thoughtE (de sangre, agua) trickleun hilo de luz a thread of light ( liter)con un hilo de voz in a tiny voice, in a thin little voice* * *
Del verbo hilar: ( conjugate hilar)
hilo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
hiló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hilar
hilo
hilar ( conjugate hilar) verbo intransitivo
to spin;◊ hilo fino to split hairs
verbo transitivo
[ araña] to spin
hilo sustantivo masculino
1
2 (Elec) wire;◊ hilo musical (Esp) piped music
3 (de relato, conversación) thread
4 (de sangre, agua) trickle
hilar verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (hacer hilo) to spin
2 (relacionar datos) to string together, link
♦ Locuciones: hilar fino, to split hairs
hilo sustantivo masculino
1 Cost thread
(de perlé, de tejer) yarn
(tela de hilo) linen
2 fig (argumento) thread
(del pensamiento) train
hilo musical, background music
3 (cable) wire
♦ Locuciones: familiar mantener al hilo, to keep posted
pender/colgar de un hilo, to hang by a thread o to be in imminent danger
perder el hilo, to lose the thread
' hilo' also found in these entries:
Spanish:
carrete
- enrollar
- estambre
- hebra
- hilar
- pita
- alambre
- bobina
- delgado
- devanar
- doble
- embrollar
- filamento
- fino
- hacer
- madeja
- nudo
English:
balance
- ball
- cord
- cotton
- dental floss
- dribble
- floss
- length
- line
- ply
- spin
- strand
- string
- tangle
- thread
- track
- train
- trickle
- wind
- yarn
- knife
- linen
- piped music
* * *hilo nm1. [fibra, hebra] thread;Amal hilo in a row;me leí cinco libros al hilo I read five books one after the other o in a row;mover los hilos to pull some strings;es él quien mueve los hilos de la empresa he's the person who really runs the firmhilo de bramante twine;hilo dental [para la boca] dental floss;Am [bañador] G-string2. [tejido] linen;un mantel de hilo a linen tablecloth3. [cable] wire;sin hilos wireless;tener hilo directo con alguien to have direct access to sb4. [de agua, sangre] trickle;entraba un hilo de luz por la ventana a thin shaft of light came in through the window;apenas le salía un hilo de voz he was barely able to speak6. [de pensamiento] train;[de discurso, conversación] thread;perder el hilo to lose the thread;seguir el hilo to follow (the thread);el hilo conductor del argumento de la película the central strand of the film's plot;al hilo de [a propósito de] following on from;esto viene al hilo de lo que dijimos ayer this relates to what we were saying yesterday* * *mcolgar opender de un hilo fig hang by a thread;mover los hilos fig pull strings;perder el hilo fig lose the thread2:3:con un hilo de voz fig in a barely audible voice* * *hilo nm1) : threadcolgar de un hilo: to hang by a threadhilo dental: dental floss2) lino: linen3) : (electric) wire4) : theme, thread (of a discourse)5) : trickle (of water, etc.)* * *hilo n1. (hebra) thread2. (alambre, cable) wire -
20 Gaze
The French term for gauze, and there are many fabrics made in France to which this name is given. The most common are as follows: - Gaze a Bluter - Made in cotton or silk and used for sifting purposes. It is a plain gauze. Gaze Brilliantine - A high-class dress leno cloth made from all silk yams. Gaze an Fuseau - See Grille. Gaze Barege - Very light dress goods, silk warp, wool weft, or of all wool, often printed. Gaze Ceres - A fabric for making women's hats, silk warp and split straw weft. Leno weave. Seldom used today. Gaze Cristal - Very light French dress goods, silk warp, having small bright and dull spots alternating on the face. Gaze Damassee - A gauze fabric of silk warp and weft in which the design is produced with two wefts, either different colours or different material. Gaze Faconnee - A French gauze with brocade design woven one ground thread and one figuring thread alternately. Gaze Paconnee Broche - French gauze fabric, plain gauze, on which is hand embroidered various designs. Gaze Faconnee Raye - French gauze with warp stripes. Gaze de Fil - A French-made gauze, flax yarns, with a light starch finish, usually striped. Gaze d'ltalie - A French gauze, made of silk yams. Gaze de Paris - A French light-weight, silk dress fabric, made of organzine warp and trame weft. Gaze de Voilette - A French production made from all-silk yams in fine reeds and closely picked. A pure, very fine and transparent gauze. Gaze Filoche - A French all-silk leno fabric. Gaze Fond Filoche - An all-silk French gauze, organzine warp, grege weft, with bars across the weft formed by groups of picks. Gaze Lisse - A leno cloth, very light weight, made in France from undyed silk yams. Gaze Marabout - A very light, silk French gauze. Also a pile fabric made with very short plush stripes, alternating in three colours, over a thin gauze ground. Gaze Milanaise - A French light-weight dress fabric with equal number of ends and picks per inch. Made of " Milanaise " yarn. Gaze Ondee - A French very light dress cloth or trimming fabric made of organzine warp and weft on " ondee " silk. Gaze Perron - A French leno fabric, all silk, used for bordering on dresses. Gaze Platree - A striped French gauze, made of yellow silk and given a light starch finish. Gaze Tour Anglais - The French term for leno.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cashmere wool — Cashmere wool, usually simply known as cashmere, and sometimes known as Pashmina, is a fiber obtained from the Cashmere goat. The word cashmere derives from an archaic spelling of Kashmir . Cashmere wool is fine in texture, and it is also strong … Wikipedia
dyed-in-the-wool yarn-dyed — dyed dyed adj. 1. colored or impregnated with dye. [Narrower terms: {dyed in the wool, yarn dyed}; {hennaed}] {undyed} Syn: tinted. [WordNet 1.5] 2. having a new color imparted by impregnation with dye; having an artificially produced color; not… … The Collaborative International Dictionary of English
Border tartan — Border tartan, sometimes known as Northumbrian tartan, Shepherds Plaid or Border Drab, or Border check is a design used in woven fabrics historically associated with the Anglo Scottish Border, including the Scottish Borders and Northumberland. A… … Wikipedia
List of English words of Persian origin — As Indo European languages, English and Persian have many words of common Proto Indo European origin, and many of these cognate words often have similar forms. Examples of these include: English (Mother) and Persian (Madar), English (Father) and… … Wikipedia
Chilkat weaving — Chilkat blanket in the collection of the University of Alaska Museum of the North, Fairbanks, Alaska Chilkat weaving is a traditional form of weaving practiced by Tlingit, Haida, Tsimshian, and other Northwest coastal tribes of Alaska and British … Wikipedia
ragg — ˈrəg noun ( s) Usage: often attributive Etymology: probably from Norwegian ragg (in raggsokk heavy sock made of coarse wool), from ragg thick, shaggy hair, from Old Norse rögg tuft, shagginess more at rug : a yarn formed of two strands of dyed… … Useful english dictionary
Cistercians — coat of arms Vietnamese Cistercian monks standing in a cloi … Wikipedia
Lopapeysa — or Icelandic sweater is a traditional Icelandic style of sweater, characterized by a yoke design that is, a wide decorative circle surrounding the neck opening. The sweater is knitted in a non varying circle, meaning that there is no difference… … Wikipedia
Hoddengray — Hod den*gray , a. [Perh. akin to E. hoiden rustic, clownish.] Applied to coarse cloth made of undyed wool, formerly worn by Scotch peasants. [Scot.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Toga — To ga, n.; pl. E. {Togas}, L. {Tog[ae]}. [L., akin to tegere to cover. See {Thatch}.] (Rom. Antiq.) The loose outer garment worn by the ancient Romans, consisting of a single broad piece of woolen cloth of a shape approaching a semicircle. It was … The Collaborative International Dictionary of English
Toga praetexta — Toga To ga, n.; pl. E. {Togas}, L. {Tog[ae]}. [L., akin to tegere to cover. See {Thatch}.] (Rom. Antiq.) The loose outer garment worn by the ancient Romans, consisting of a single broad piece of woolen cloth of a shape approaching a semicircle.… … The Collaborative International Dictionary of English